Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Antonio Lerma Garay escriba una noticia?

La Portada del Long Distance Voyager

1
- +
25/08/2017 00:42 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Peculiaridades de la portada del décimo álbum del grupo inglés The Moody Blues

Si bien la gran mayoría de las portadas de los discos contienen una fotografía del artista, dueto o del grupo en cuestión, hay producciones discográficas cuyas portadas son unas verdaderas obras de arte. No tiene caso mencionar ninguna de aquéllas, entre éstas recuerdo las del grupo Yes, las de Steve Hackett, de los Beatles, etcétera. La portada de Long Distance Voyager, de The Moody Blues, es una reproducción de una pintura de 1859 pintada al parecer por Mark Lemon, cuyo original se encuentra en Art Union of Glasgow, en Escocia. La escena es un exterior, a la derecha se ve una caseta en la que se desarrolla una obra de títeres, a su lado está un hombre que toca la tambora y armónica al mismo tiempo. Diseminada en el resto del escenario, desde unas casas y desde media calle, la audiencia les ve con atención, es numerosa, e incluye hombres y mujeres, jóvenes, niños y ancianos.

Considerado como el disco de rock progresivo menos progresivo de la banda británica The Moody Blues, Long Distance Voyager, Viajero de Larga Distancia, fue lanzado en mayo de 1981. Justin Hayward, John Lodge, Ray Thomas y Graeme Edge contaron por vez primera con la participación de Patrick Moraz, ex tecladista del grupo Yes; también participó, entre otros, la New World Philarmonic. Los temas que contiene son The Voice, Talking Out of Turn, Gemini Dream, In My World, Meanwhile, 22, 000 Days, Nervous, Painted Smile, Reflective Smile y Veteran Cosmic Rocker; de éstos destacaron en las radiodifusoras las primeras tres canciones. A pesar de ser recibido acremente por los fans de la banda, acostumbrados a su rock progresivo, el álbum llegó al primer sitio en la lista de Billboard de Estados Unidos, y alcanzó el mismo lugar en ventas en Canadá y séptimo en Gran Bretaña.

El título del álbum obedece al programa espacial Voyager de la NASA que en 1977 lanzó las sondas Voyager 1 y 2 para explorar el espacio, en especial Júpiter y Saturno. Las sondas llevan un disco de oro en el que se encuentra grabadas 116 imágenes de la tierra y sonidos naturales tales como del viento, del mar, cantos de animales; también incluye producciones musicales de Bach, Mozart, Stravisnky y otros además de un mensaje del presidente Jimmy Carter. El propósito de este disco de oro es el que una civilización extraterrestre lo encuentre y tenga noticias sobre nuestra planeta y sobre la humanidad. En los años ochentas la Voyager fue una constante en las noticias y en la cultura popular; tan fue así que inspiró la película Starman, 1984, estelarizada por Jeff Bridges. De igual forma, la película Pixeles de este año deja ver la gran influencia de la sonda.

La adaptación de la pintura de Lemon a la portada del Long Distance Voyager conllevó agregarle un ingrediente, una casi imperceptible fotografía del Voyager y darle un tono azulado. Pero lo más interesante es que los integrantes de la banda encontraron detalles de este cuadro que los adaptaron para cada una de las canciones. En el interior del folleto que contiene las letras de las canciones, al comienzo de cada una de éstas, aparece un acercamiento a un punto específico de la obra de Lemon que se asocia al título o a la letra de la canción, o a ambos.

1.- The Voice, La Voz: Can you hear the spirit calling as it´s carried across the waves?... Bajo el arco de una casa cuatro niños ven con atención la obra que desarrollan aquellos artistas errantes, escuchan la voz del titiritero. Won’t you take me back to school? I need to learn the golden rules…

2.- Talking Out of Time, Hablar a destiempo: If I upset you, I didn’t mean to hurt you, I didn’t mean to make you cry. I don’t need an alibi to start me talking out of turn…. Fuera del arco de la casa, pero cerca de los cuatro niños, un viejo con bastón observa a los artistas, a los títeres. Él parece confundido, como si éstos estuvieran hablando fuera de lugar, a destiempo.

3.- Gemini Dream, Sueño en Geminis: Long time no see, short time for you and me. So fine, so good, we’re on the road like we knew we would…. Justo en medio de la escena un hombre sentado en un banquillo, con un periódico bajo el brazo derecho, observa con atención los muñecos, más que estar en ese lugar parece estar soñando que está en otra parte, en otro tiempo.

4.- In my world, En mi mundo. In my world it’s heaven on Earth when you are close to me. I could see that moment of true when you spoke to me…. Una mujer de estatura baja, cargando a su bebé y con su hija a un lado, observa con atención la obra, parece sumergida en ese mundo de los títeres.

5.- Meanwhile, Mientras tanto. Meanwhile and far away, when the day is done I ride away my friend, into the setting sun…. El acercamiento es sólo cielo y las puntas de dos árboles, como llevando hacia el sol que ya se oculta, muy cerca de la imagen del Voyager.

6.- 22 000 Days, 22 000 días: 22000 Days is not a lot, it´s all you got. 22000 Days, 22000 nights…. Veintidós mil días son sesenta años, y eso es todo lo que tienes. La asociación que hacen los integrantes de Moody entre la letra de esta canción y el cuadro de Lemon es hiper-reflexiva. Justo al centro del cuadro un anciano carga sobre sus hombros un niño pequeño; ambos observan a los artistas a su manera, éste con emoción, el viejo con nostalgia. El hombre sabe que ya ha pasado sus veintidós mil días, el muchacho ni siquiera tiene conciencia de lo que es la vida. Veintidós mil días, no es mucho, eso es todo lo que tienes

7.- Nervous, Nervioso: In my mind confusion I see you everywhere but we don’t speak. I try so hard to touch but you are always out of reach… Repegado a la pared de una casa, entre una mujer que pela verduras y dos mujeres sentadas, un muchacho observa la obra con evidente nerviosismo, con sus manos entrelazadas, llevadas a medio pecho. Nervous es quizá la más romántica y bella de las canciones de este álbum.

8.- Painted Smile, Sonrisa pintada: Laughter is free but it´s so hard to be a jester all the time. And no one´s believing I´m the same when I´m bleeding and I hurt all the time deep inside…. En realidad esta y las dos siguientes constituyen una sola pieza. Al igual que los casos anteriores, no es casual este acercamiento. Estas funciones de títeres, conocidas como Punch & Judy, giraban alrededor de la violencia. En la caseta el titiritero sonríe mientras manipula al muñeco. De letra triste, la canción es acerca de un bufón infeliz. Puedo cantar, puedo bailar. Sólo dame una oportunidad de hacer mi número para ti…La risa es libre, pero es tan duro ser un bufón todo el tiempo.

9.- Reflective Smile, Sonrisa reflexiva. Your painted smile hides you still while you search yourself within… Reflective smile es un poema corto. El más atento de los espectadores es, sin lugar a dudas, un niño parado justo frente a la caseta. Atrás ha dejado a su amigo, a bordo de un carretón que sirve a ambos para jugar. En efecto, la sonrisa del niño es meditabunda, reflexiva.

10.- Veteran Cosmic Rocker. Rockero Cósmico Veterano. The lights go down, the stage is set. The man in the wings breaks out in sweat…El tema es sobre un rockero a punto de dar un concierto. El acercamiento muestra al tamborilero tocando su instrumento mientras un niño travieso le observa en cuclillas desde atrás de la caseta.

Caseta, títeres, tamborilero, la audiencia y sus reacciones, todo esto siendo grabado por el Voyager desde las alturas.

Esta portada puede verse en:

https://en.wikipedia.org/wiki/Long_Distance_Voyager


Sobre esta noticia

Autor:
Antonio Lerma Garay (59 noticias)
Visitas:
46
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Etiquetas
Empresas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.